думи мої думи

Думи мої, думи мої, Лихо мені з вами! Нащо стали на папері Сумними рядами?.. Чом вас вітер не розвіяв В степу, як пилину? Чом вас лихо не приспало, Як свою дитину?.. Бо вас лихо на світ на сміх породило, Поливали сльози. чом не затопили, Не винесли в море, не розмили в полі?. Не питали б люде, що в мене болить, Не питали б, за що проклинаю долю, Чого нуджу світом? "Нічого робить", — Не сказали б на сміх. Квіти мої, діти! Нащо ж вас кохав я, нащо доглядав?


Думи мої, думи мої! Ви мої єдині! Не кидайте хоч ви мене При лихій годині! Прилітайте, сизокрилі Мої голубята, Із-за Дніпра широкого У степ погуляти З Киргизами убогими! Вони вже убогі, Уже голі, та на волі Ще моляться Богу. Прилітайте ж, мої любі! Тихими речами Привітаю вас, як діток, І заплачу з вами. За матеріалами: Тарас Шевченко.


Думи мої, думи мої / Ви мої єдині. — вірш Тараса Шевченка, що алюзійно перегукується з програмовою елегією «Думи мої, думи мої, / Лихо мені з вами!», якою поет відкрив свою першу збірку — «Кобзар» 1840 року. Після приїзду в Орську фортецю Шевченко, незважаючи на царську заборону, відновив свою літературну творчість.


Думи мої, думи мої. Шевченко Т. Г. Повне зібрання творів: У 12 т. / Редкол.: М. Г. Жулинський (голова) та ін. - К.: Наук. думка, 2001 - ISBN 966-00-0625-X Т. 1: Поезія 1837 - 1847 / Перед. слово І. М. Дзюби, М. Г. Жулинського. - 784 с: портр. ISBN 966-00-0712-4 Друкуються поетичні твори 1837 - 1847 рр. Це видання становить повне зібрання творів Тараса Шевченка і містить усю відому сьогодні його літературну спадщину: поетичні, драматичні та прозові твори; щоденник, автобіографію, статті.


Думи мої, думи мої (Dumy moyi, dumy moyi) (перевод на Русский). Исполнитель: Taras Shevchenko (Тарас Шевченко). Песня: Думи мої, думи мої (Dumy moyi, dumy moyi) 5 переводов translations of covers. Переводы: Английский #1, #2, Русский, Сербский, Хорватский. ✕.


Думи мої, думи мої, Лихо мені з вами! Нащо стали на папері Сумними рядами?.. Чом вас вітер не розвіяв В степу, як пилину? . Може, найдеться дівоче Серце, карі очі, Що заплачуть на сі думи — Я більше не хочу. Одну сльозу з очей карих — І. пан над панами!.. Думи мої, думи мої! Лихо мені з вами! За карії оченята, За чорнії брови Серце рвалося, сміялось, Виливало мову, /125/ Виливало, як уміло, За темнії ночі, За вишневий сад зелений, За ласки дівочі.


Думи мої, думи мої,Лихо мені з вами!Нащо стали на паперіСумними рядами?…Чом вас вітер не розвіявВ степу, як пилину?Чом вас лихо не приспало,Як свою дитину?…Бо вас лихо на світ на сміх породило,Поливали сльози… чом не затопили,Не винесли в море, не розмили в полі?Не питали б люде, що в мене болить,Не питали б, за що. проклинаю долю,Чого нуджу світом? «Нічого робить», —Не сказали б на сміх…


«Думи мої, думи мої…» («Думи мої, думи мої, Лихо мені з вами!») — вірш Тараса Шевченка. Написаний на початку 1840 року в Петербурзі, надрукований у першому виданні «Кобзаря» (1840) в квітні того ж року. Існує також інший вірш Тараса з подібною назвою «Думи мої, думи мої…» («Думи мої, думи мої, Ви мої єдині…»), який не був надрукований за життя поета, та кілька віршів Осипа-Юрія Федьковича з однаковою назвою Думи мої, один з яких також починається з рядків «Думи мої.


Я прочитав його вірш “Думи мої думи”, в цьому творі розповідається про роль митців в житті звичайного народу. Вірш переповнений тугою по рідному краю, по своєму народу, адже на долю випадають важкі випробування та переживання, і хто як не поет іх гостро відчуває. У Шевченка болить душа від того, що його рідний народ знаходиться під ярмом кріпацтва вже довгі роки, та поневолений панами.


*** Думи мої, думи мої, Ви мої єдині, Не кидайте хоч ви мене При лихій годині. Прилітайте, сизокрилі Мої голуб′ята, Із-за Дніпра широкого У степ погуляти З киргизами убогими. Вони вже убогі, Уже голі. Та на волі Ще моляться богу. Прилітайте ж, мої любі, Тихими речами Привітаю вас, як діток, І заплачу з вами. [Друга половина 1847, Орська кріпость]. Оставить отзыв.


На этой странице вы можете скачать или прослушать песню «Шевченко Тарас - Думи Мої, Думи Мої.». Для того чтобы скачать песню в MP3, Вам нужно кликнуть по кнопке «Скачать». Для прослушивания песни вам надо нажать на кнопку «Слушать».


Сергій Замченко — Думи мої, думи 04:12. Анатолій Солов'яненко — Думи мої 03:42. D.Lemma — Думи мої 03:12. Борис Гмиря — Думи мої 03:32. Azgard — Думи Мої 03:08. Ступка Богдан — Думи мої думи мої 02:53. Azgard — Думи Мої (Тарас Шевченко tribute) (Remastered) 03:08. Кубанский Козачий Хор — Думи мої думи 05:34. Дарья Иликчиева — Думи мої думи 03:28. Таісія Повалій та Йосип Кобзон — Думи мої (Т. Шевченко) 03:25. Т. Шевченко - Думи мої, думи мої…


Думи мої, думи мої, Ви мої єдині, Не кидайте хоч ви мене При лихій годині. Прилітайте, сизокрилі Мої голуб'ята, Із-за Дніпра широкого У степ погуляти З киргизами убогими. Вони вже убогі, Уже голі. Та на волі Ще моляться богу. Прилітайте ж, мої любі, Тихими речами Привітаю вас, як діток, І заплачу з вами. [Друга половина 1847, Орська кріпость]... Зберегти TXT формат.


На музыкальном портале Зайцев.нет Вы можете бесплатно скачать и слушать онлайн песню «Думи мої, думи» (Тарас Онисим'юк) в формате mp3. исполнитель Тарас Онисим'юк. длительность 03:44.


Мотиви, що йдуть од раннього однойменного твору (образ дум-діток), тут переплелися з мотивами, навіяними переживаннями й спостереженнями поета-засланця: мотив творчості як єдиної втіхи на засланні, образ уже убогих, але ще вільних «киргизів» (так у той час іноді називали казахів).

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

роман лях надія темірова історія україни 7 клас

доцяк в.с українська кухня технологія приготування страв в pdf

богуш а.м методика розвитку рідної мови